KZinform
Гарри Поттер вместе с Русланом и Людмилой переведут на государственный язык10.09.2011 11:00Нур-Султан (Астана) - 10 сентября /KZinform/. Казахстанцы, отозвавшись на обращение Министерства связи и информации РК, попросили перевести книги о Гарри Поттере на казахский язык.
На официальном сайте Министерства связи и информации РК опубликован список зарубежных произведений, предложенных казахстанцами для перевода на государственный язык, Кроме известного цикла английской писательницы Дж. К. Роулинг, в списке значатся читаемые детьми и молодежью "Властелин колец", "Хоббит", "Хроники Нарнии", "Мери Поппинс", и классика - "Руслан и Людмила" А.Пушкина.
Министр Аскар Жумагалиев на сайте выразил благодарность всем участникам проекта: "Благодарю всех, кто принимает участие в выборе детских зарубежных произведений для перевода на казахский язык".
Формирование списка продолжается, каждый желающий может написать о том, какую иностранную детскую книгу он хотел бы прочитать на казахском языке.